Chinese translation for "we spend more, but have less"
|
- 我们付出很多,可获得的很少
我们购买了很多,可从中得到的乐趣却很少。
Related Translations:
spending: n.经费,开销。 spending money 〔美国〕零用钱。 spend: vt.(spent )1.用(钱),花费。2.乱花;浪费;过(日子)。3.消磨(时间),度过,过日子;用光,用尽(子弹、气力、财产等);消耗;使筋疲力尽,使极度衰弱;费(很多心血等)。4.献出(生命等);【航海】失去(桅)。 短语和例子How much have you spent on books this term 这学期你在买书上用了多少钱? Father is go
- Example Sentences:
| 1. | We spend more , but have less ; we buy more , but enjoy less 我们花费的多了,拥有的却少了;我们购买的多了,享受的却少了。 | | 2. | We spend more , but have less ; we buy more , but enjoy it less 我们付出很多,可获得的很少;我们购买了很多,可从中得到的乐趣却很少。 | | 3. | The paradox of our time in history is that we have taller buildings , but shorter tempers ; wider freeways , but narrower viewpoints ; we spend more , but have less ; we buy more , but enjoy it less 在我们历史的这一时期的悖论是我们的楼房高了,但耐性低了;公路宽了,但眼光窄了;买的多了,但享受少了。 | | 4. | We have taller buildings , but shorter tempers ; wider freeways , but narrower viewpoints . we spend more , but have less ; we buy more , but enjoy it less 我们的住房越来越好,脾气却越来越糟;我们行驶的道路越来越宽阔,眼光却越来越狭隘。我们付出很多,可获得的很少;我们购买了很多,可从中得到的乐趣却很少。 | | 5. | The paradox of our time in history is that we have taller buildings , but shorter tempers ; wider freeways , but narrower viewpoints ; we spend more , but have less ; we buy more but enjoy less 我们这个时代令人困惑的是我们拥有更高的建筑,但是更少的冷静;我们拥有更宽阔的高速公路,却更狭隘的观点;我们花费得更多,拥有得却更少;我们购买得更多却享受得更少。 | | 6. | The paradox of our time in history is that we have taller buildings , but shorter tempers ; wider freeways , but narrower viewpoints ; we spend more , but have less ; we buy more but enjoy less 抚今思昔,让人无限感慨:我们拥有更高的建筑,但是有更暴的脾气;我们拥有更宽阔的高速公路,却有更狭隘的观点;我们花费得更多,拥有得却更少;我们购买得更多却享受得更少。 | | 7. | The paradox of our time in history is that we have taller buildings , but shorter tempers ; wider freeways , but narrower viewpoints ; we spend more , but have less ; we buy more but enjoy less 我们这个时代在历史上的说法就是我们拥有更高的建筑,但是有更暴的脾气;我们拥有更宽阔的高速公路,却有更狭隘的观点;我们花费得更多,拥有得却更少;我们购买得更多却享受得更少。 | | 8. | The paradox of our time in history is that we have taller buildings , but shorter tempers ; wider freeways , but narrower viewpoints ; we spend more , but have less ; we buy more but enjoy it less 我们这个时代在历史上总是似是而非:我们拥有更高的建筑,但是有更火爆的脾气;我们拥有更宽阔的高速公路,却有更狭隘的观点;我们花费得更多,收获得却更少;我们购买得更多,享受得却更少。 | | 9. | [ color = maroon ] [ size = 4 ] the paradox of our time in history is that we have taller buildings , but shorter tempers ; wider freeways , but narrower viewpoints ; we spend more , but have less ; we buy more but enjoy less 我们这个时代在历史上的说法就是我们拥有更高的建筑,但是有更暴的脾气;我们拥有更宽阔的高速公路,却有更狭隘的观点;我们花费得更多,拥有得却更少;我们购买得更多却享受得更少。 | | 10. | [ size = 4 ] [ color = # 800000 ] the paradox of our time in history is that we have taller buildings , but shorter tempers ; wider freeways , but narrower viewpoints ; we spend more , but have less ; we buy more but enjoy less 我们这个时代在历史上的说法就是我们拥有更高的建筑,但是有更暴的脾气;我们拥有更宽阔的高速公路,却有更狭隘的观点;我们花费得更多,拥有得却更少;我们购买得更多却享受得更少。 |
- Similar Words:
- "we singed moon then sun" Chinese translation, "we skipped the light fandango" Chinese translation, "we smile with a resembling way" Chinese translation, "we soon believe what we desire" Chinese translation, "we spend more but enjoy less" Chinese translation, "we spend more,but enjoy less" Chinese translation, "we spend our lives on trial" Chinese translation, "we spent over five years on this project" Chinese translation, "we split into three groups" Chinese translation, "we stamped the ground to keour fet warm" Chinese translation
|
|
|